<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="he">
	<id>http://hamore.openapp.co.il/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%97%D7%9C%D7%A7_%D7%90%2C_%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%9C</id>
	<title>חלק א, פרק ל - היסטוריית גרסאות</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://hamore.openapp.co.il/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D7%97%D7%9C%D7%A7_%D7%90%2C_%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%9C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://hamore.openapp.co.il/index.php?title=%D7%97%D7%9C%D7%A7_%D7%90,_%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%9C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T12:48:27Z</updated>
	<subtitle>היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>http://hamore.openapp.co.il/index.php?title=%D7%97%D7%9C%D7%A7_%D7%90,_%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%9C&amp;diff=112&amp;oldid=prev</id>
		<title>בוט: עדכון</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://hamore.openapp.co.il/index.php?title=%D7%97%D7%9C%D7%A7_%D7%90,_%D7%A4%D7%A8%D7%A7_%D7%9C&amp;diff=112&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-09-13T14:26:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;עדכון&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;דף חדש&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{שם פרק|חלק א, פרק ל}}&lt;br /&gt;
{{כותרת|המונח אכל}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;hamore&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;para-num&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|}}&lt;br /&gt;
{{קו}}1&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|שלוש משמעויות}}&lt;br /&gt;
{{קו}}&amp;quot;{{עברית|אכל}}&amp;quot; –{{קו}}{{אינדקס|א)}} קביעתה הראשונה של המילה הזו בלשון היא צריכת המזון של בעלי החיים, ואין צורך בדוגמה לזה.{{קו}}לאחר מכן ראתה הלשון שני עניינים באכילה:{{קו}}{{אינדקס|ב)}} העניין האחד הוא כיליונו של הדבר שנאכל ואובדנו, כלומר קלקול צורתו תחילה;{{קו}}{{אינדקס|ג)}} והעניין השני הוא גדילתו של בעל החיים על ידי המזון שהוא צורך, והתמדת קיומו על ידיו, והמשך מציאותו ותיקון כל כוחות הגוף על ידו.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|}}&lt;br /&gt;
{{קו}}&lt;br /&gt;
{{עברית|אכל}} הד&amp;#039;ה אלכלמה וצ&amp;#039;עהא אלאול פי אללגה לתנאול אלחיואן מא יתנאולה מן אלגד&amp;#039;א, והד&amp;#039;א מא לא יחתאג&amp;#039; לה מת&amp;#039;אל. ת&amp;#039;ם אן אללגה לחט&amp;#039;ת פי אלאכל מעניין, אלמעני אלואחד הו תלאף אלשי אלמאכול וד&amp;#039;האבה אעני פסאד צורתה אולא, ואלמעני אלאכ&amp;#039;ר נמו אלחיואן במא יתנאולה מן אלגד&amp;#039;א ודואם בקאיה בה ואסתמראר וג&amp;#039;ודה וצלאחיה&amp;#039; קוי אלבדן כלהא בה.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;para-num&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|}}&lt;br /&gt;
{{קו}}2&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|פיתוח של שתי המשמעויות האחרונות}}&lt;br /&gt;
{{קו}}לפי העניין הראשון הושאל {{עברית|לשון אכילה}} לכל כיליון ולכל השמדה, ובאופן כללי לכל הסרת צורה: &amp;quot;[וַאֲבַדְתֶּם בַּגּוֹיִם] {{עברית|וְאָכְלָה אֶתְכֶם אֶרֶץ אֹיְבֵיכֶם}}&amp;quot; {{הפניה|(ויקרא כו,לח)}}, &amp;quot;{{עברית|אֶרֶץ אֹכֶלֶת יוֹשְׁבֶיהָ}}&amp;quot; {{הפניה|(במדבר יג,לב)}}, &amp;quot;{{עברית|חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ}}&amp;quot; {{הפניה|(ישעיה א,כ)}}, &amp;quot;[הֲלָנֶצַח] {{עברית|תֹּאכַל חֶרֶב}}&amp;quot; {{הפניה|(שמואל־ב ב,כו)}}, &amp;quot;{{עברית|וַתִּבְעַר בָּם אֵשׁ ה&amp;#039; וַתֹּאכַל בִּקְצֵה הַמַּחֲנֶה}}&amp;quot; {{הפניה|(במדבר יא,א)}}, &amp;quot;[כִּי ה&amp;#039; אֱלֹהֶיךָ] {{עברית|אֵשׁ אֹכְלָה הוּא}} [אֵל קַנָּא]&amp;quot; {{הפניה|(דברים ד,כד)}}, כלומר משמיד את המורדים בו כפי שהאש משמידה את מה שהיא משתלטת עליו. וזה נפוץ.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|}}&lt;br /&gt;
{{קו}}פבחסב אלמעני אלואחד אסתעיר {{עברית|לשון אכילה}} לכל תלאף וכל אבאדה, ובאלג&amp;#039;מלה לכל כ&amp;#039;לע צורה, {{עברית|ואכלה אתכם ארץ אויביכם, ארץ אוכלת יושביה, חרב תאכלו, תאכל}}{{קו}}{{עברית|חרב, ותבער בם אש י&amp;quot;י ותאכל בקצה המחנה, אש אוכלה הוא}}, יעני יביד עצאתה אבאדה&amp;#039; אלנאר למא תתסלט עליה, והד&amp;#039;א כת&amp;#039;יר.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;para-num&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|}}&lt;br /&gt;
{{קו}}3&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|משמעויות המונחים אכילה, שתייה ומים}}&lt;br /&gt;
{{קו}}לפי העניין השני הושאל {{עברית|לשון אכילה}} לחכמה וללימוד, ובאופן כללי להשגות השכליות שקיום הצורה האנושית מתמיד על ידן באופן השלם ביותר, כמו שהגוף מתמיד באופן הטוב ביותר על ידי המזון: &amp;quot;{{עברית|לְכוּ שִׁבְרוּ וֶאֱכֹלוּ}}&amp;quot; {{הפניה|(ישעיה נה,א)}}, &amp;quot;{{עברית|שִׁמְעוּ שָׁמוֹעַ אֵלַי וְאִכְלוּ טוֹב}}&amp;quot; {{הפניה|(שם,ב)}}, &amp;quot;{{עברית|אָכֹל דְּבַשׁ הַרְבּוֹת לֹא טוֹב}}&amp;quot; {{הפניה|(משלי כה,כז)}}, &amp;quot;{{עברית|אֱכָל בְּנִי דְבַשׁ כִּי טוֹב וְנֹפֶת מָתוֹק עַל חִכֶּךָ, כֵּן דְּעֶה חָכְמָה לְנַפְשֶׁךָ}}&amp;quot; {{הפניה|(שם כד,יג-יד)}}.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{כותרת משנה|}}&lt;br /&gt;
{{קו}}ובחסב אלמעני אלאכ&amp;#039;יר אסתעיר {{עברית|לשון אכילה}} ללעלם ואלתעלם, ובאלג&amp;#039;מלה ללאדראכאת אלעקליה אלתי ידום בהא בקא אלצורה אלאנסאניה עלי אכמל אלחאלאת כדואם אלג&amp;#039;סם באלגד&amp;#039;א עלי אחסן חאלאתה, {{עברית|לכו שברו ואכלו, שמעו שמוע אלי ואכלו טוב, אכול דבש הרבות לא טוב, אכל בני דבש כי טוב ונופת מתוק על חכך כן דעה חכמה לנפשך}}.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;para-num&amp;quot;&amp;gt;4&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;שימוש זה נפוץ גם בדבריהם של ה{{עברית|חכמים}}, כוונתי לכינוי החכמה &amp;quot;אכילה&amp;quot;: &amp;quot;{{עברית|תא אכלו בשרא שמינא בי רבא}}&amp;quot; (=בואו ואכלו בשר שמן בבית [מדרשו של] רבא) {{הפניה|(בבלי ב&amp;quot;ב כב,א).}} ואמרו (על מגילת קהלת): &amp;quot;{{עברית|כל אכילה ושתיה האמורה בספר זה אינה אלא חכמה}}&amp;quot; – ובחלק מהנוסחאות: &amp;quot;{{עברית|תורה}}&amp;quot; {{הפניה|(קה&amp;quot;ר פרשה ב כו ועוד)}}.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;והד&amp;#039;א אלאסתעמאל איצ&amp;#039;א כת&amp;#039;יר פי כלאם אל{{עברית|חכמים}}, אעני אלכנאיה ען אלעלם באלאכל, {{עברית|תא אכלו בשרא שמינא בי רבא}}, וקאלוא {{עברית|כל אכילה ושתיה האמורה בספר זה אינה אלא חכמה}}, ופי בעץ&amp;#039; אלנסך&amp;#039; {{עברית|תורה}}.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;para-num&amp;quot;&amp;gt;5&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;וכך נפוץ אצלם כינוי החכמה בשם מים: &amp;quot;{{עברית|הוֹי כָּל צָמֵא לְכוּ לַמַּיִם}}&amp;quot; {{הפניה|(ישעיה נה,א; ראה בבא קמא יז ע&amp;quot;א ומקבילות: &amp;quot;ואין מים אלא תורה&amp;quot;)}}. והיות ששימוש זה נפוץ בשפה והתפשט עד שהפך כאילו הוא ההוראה הראשונית, נעשה שימוש גם בביטויי הרעב והצמא לציון העדר החכמה וההשגה: &amp;quot;{{עברית|וְהִשְׁלַחְתִּי רָעָב בָּאָרֶץ}}: {{עברית|לֹא רָעָב לַלֶּחֶם וְלֹא צָמָא לַמַּיִם כִּי אִם לִשְׁמֹעַ אֵת דִּבְרֵי ה&amp;#039;}}&amp;quot; {{הפניה|(עמוס ח,יא)}}, &amp;quot;{{עברית|צָמְאָה נַפְשִׁי לֵאלֹהִים לְאֵל חָי}}&amp;quot; {{הפניה|(תהילים מב,ג)}}, וזה נפוץ.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;וכד&amp;#039;לך כת&amp;#039;ר תסמיתהם אלעלם מאא {{עברית|הוי כל צמא לכו למים}}. וממא כת&amp;#039;ר הד&amp;#039;א אלאסתעמאל פי אללגה ופשא חתי צאר כאנה אלוצ&amp;#039;ע אלאול אסתעמל איצ&amp;#039;א לפט&amp;#039; אלג&amp;#039;וע ואלעטש פי עדם אלעלם ואלאדראך, {{עברית|והשלחתי רעב בארץ לא רעב ללחם ולא צמא למים כי אם לשמע את דברי י&amp;quot;י, צמאה נפשי לאלהים לאל חי}}, והד&amp;#039;א כת&amp;#039;יר.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;para-num&amp;quot;&amp;gt;6&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;he&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{עברית|יונתן בן עֻזיאל}} עליו השלום תרגם את &amp;quot;{{עברית|וּשְׁאַבְתֶּם מַיִם בְּשָׂשׂוֹן מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה}}&amp;quot; {{הפניה|(ישעיה יב,ג)}} כך: &amp;quot;{{עברית|וּתְקַבְּלוּן אוּלְפַן חֲדַת בְּחֶדְוָא מִבְּחִירֵי צִדְקָא}}&amp;quot; (=ותקבלו לימוד חדש בשמחה מבחירי הצדק). התבונן נא בפירושו {{מונח|תאויל}} את &amp;quot;{{עברית|מים}}&amp;quot;, שהם חכמה שתושג באותם ימים, ופירש {{מונח|ג&amp;#039;על}} את &amp;quot;{{עברית|מעיני}}&amp;quot; כמו &amp;quot;{{עברית|מֵעֵינֵי הָעֵדָה}}&amp;quot; {{הפניה|(במדבר טו,כד)}}, כלומר הנכבדים (בערבית: &amp;quot;אלאעיאן&amp;quot;), והם החכמים, ולכן אמר: &amp;quot;{{עברית|מבחירי צדקא}}&amp;quot;, כי ה{{עברית|צדק}} הוא ה{{עברית|ישועה}} האמיתית. ראה נא כיצד פירש {{מונח|תאויל}} כל מילה ב{{עברית|פסוק}} זה במשמעות של החכמה והלימוד, והבן זאת.&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;td class=&amp;quot;ar&amp;quot;&amp;gt;ותרג&amp;#039;ם {{עברית|יונתן בן עזיאל}} עליה אלסלאם {{עברית|ושאבתם מים בששון ממעיני הישועה}} קאל {{עברית|ותקבלון אולפן חדת בחדוא מבחירי צדקא}}{{עברית|}}, פתאמל תאוילה {{עברית|מים}} אנה עלם ינאל פי תלך אלאיאם, וג&amp;#039;על {{עברית|מעיני}} מת&amp;#039;ל {{עברית|מעיני העדה}} אעני אלאעיאן והם אלעלמא פקאל {{עברית|מבחירי צדקא}}{{עברית|}}, אד&amp;#039; אל{{עברית|צדק}} הו אל{{עברית|ישועה}} אלחקיקיה, פארי כיף תאול כל כלמה פי הד&amp;#039;א אל{{עברית|פסוק}} למעני אלעלם ואלתעלם פאפהם הד&amp;#039;א:&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>בוט</name></author>
	</entry>
</feed>