פתיחת התפריט הראשי

מורה הנבוכים β

שינויים

חלק א, פרק כג

נוספו 6,325 בתים, 17:26, 13 בספטמבר 2018
עדכון
{{שם פרק|חלק א, פרק כג}}
{{כותרת|המונחים יציאה ושיבה}}
<table class="hamore">

<tr>
<td class="para-num">
{{כותרת משנה|}}
{{קו}}1</td>
<td class="he">
{{כותרת משנה|יציאה - שתי משמעויות}}
{{קו}}ה"{{עברית|יציאה}}" היא כנגד ה"{{עברית|ביאה}}". מונח זה{{קו}}{{אינדקס|א)}} משמש ליציאת גוף ממקום שהיה נח בו למקום אחר, בין אם הגוף הוא בעל חיים ובין אם לאו: "{{עברית|הֵם יָצְאוּ אֶת הָעִיר}}" {{הפניה|(בראשית מד,ד)}}, "{{עברית|כִּי תֵצֵא אֵשׁ}}" {{הפניה|(שמות כב,ה)}}.{{קו}}{{אינדקס|ב)}} והושאל להופעת דבר שאינו גוף כלל: "{{עברית|הַדָּבָר יָצָא מִפִּי הַמֶּלֶךְ}}" {{הפניה|(אסתר ז,ח)}}, "{{עברית|כִּי יֵצֵא דְבַר הַמַּלְכָּה}}" {{הפניה|(שם א,יז)}}, כלומר התפשטות הדבר. "{{עברית|כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה}}" {{הפניה|(ישעיה ב,ג)}}. וכיוצא בזה "{{עברית|הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל הָאָרֶץ}}" {{הפניה|(בראשית יט,כג)}}, כלומר הופעת האור.</td>
<td class="ar">
{{כותרת משנה|}}
{{קו}}אל{{עברית|יציאה}} מקאבל אל{{עברית|ביאה}}, אסתעמל הד'א אלאסם פי כ'רוג' ג'סם מן מוצ'ע כאן מסתקרא פיה למוצ'ע אכ'ר, חיואן כאן ד'לך אלג'סם או גיר חיואן, {{עברית|הם יצאו את העיר, כי תצא אש}}. ואסתעיר לט'הור אמר ליס בג'סם אצלא {{עברית|הדבר יצא מפי המלך}}, {{עברית|כי יצא דבר המלכה}}, יעני נפוד' אלאמר. {{עברית|כי מציון תצא תורה}}, וכד'לך {{עברית|השמש יצא על הארץ}} אעני ט'הור אלצ'יא.</td>
</tr>
<tr>
<td class="para-num">
{{כותרת משנה|}}
{{קו}}2</td>
<td class="he">
{{כותרת משנה|הופעת מעשה ה' מכונה יציאה}}
{{קו}}לפי השאלה זו הוא כל {{עברית|לשון יציאה}} שנאמר ביחס אליו יתעלה: "{{עברית|הִנֵּה ה' יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ}}" {{הפניה|(ישעיה כו,כא; מיכה א,ג)}} – יופיע דברו המוסתר כעת מאתנו, כלומר יצירת מה שנוצר לאחר שלא היה. כי כל היווצרות על ידיו יתעלה מיוחסת לדברו: "{{עברית|בִּדְבַר ה' שָׁמַיִם נַעֲשׂוּ וּבְרוּחַ פִּיו כָּל צְבָאָם}}" {{הפניה|(תהילים לג,ו)}} – בדימוי לפעולות היוצאות מן המלכים, שהכלי שלהם לביצוע רצונם הוא הדיבור. והוא יתעלה אינו נזקק לכלי לפעול באמצעותו, אלא פעולתו היא רק ברצונו בלבד. וגם אין דיבור כלל, כמו שיתבאר {{הפניה|(א,סה)}}.</td>
<td class="ar">
{{כותרת משנה|}}
{{קו}}ובחסב הד'ה אלאסתעארה כל {{עברית|לשון יציאה}} ג'את מנסובה לה תעאלי, {{עברית|הנה י"י יוצא ממקומו}} יט'הר אמרה אלמסתור אלאן ענא, אעני חדות' מא יחדת' בעד אן לם יכן, אד' כל חאדת' מן קבלה תעאלי ינסב לאמרה {{עברית|בדבר י"י שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם}}, תשביהא באלאפעאל אלצאדרה ען אלמלוך אלתי אלתהם פי תנפיד' אראדתהם אלכלאם, והו תעאלי גיר מפתקר לאלה יפעל בהא, בל פעלה במג'רד אראדתה פקט, פלא כלאם איצ'א בוג'ה כמא סיבין.</td>
</tr>
<tr>
<td class="para-num">
{{כותרת משנה|}}
{{קו}}3</td>
<td class="he">
{{כותרת משנה|העדר השגחת ה' מכונה שיבה}}
{{קו}}וכיוון ש"{{עברית|יציאה}}" הושאלה להופעת פעולה מפעולותיו כמו שביארנו ונאמר "{{עברית|הִנֵּה ה' יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ}}" {{הפניה|(בפסקה הקודמת)}}, הושאלה גם "{{עברית|שיבה}}" להסתלקות אותה פעולה בהתאם לרצון (האלוהי), וכך נאמר: "{{עברית|אֵלְכָה וְאָשׁוּבָה אֶל מְקוֹמִי}}" {{הפניה|(שילוב פסוקים: הושע ב,ט; ה,טו)}} – המשמעות היא ההסתלקות מאתנו של ה{{עברית|שכינה}} שהייתה בינינו, המובילה להעדר ההשגחה עלינו, כמו שאמר באיומו: "[וַעֲזַבְתִּים] {{עברית|וְהִסְתַּרְתִּי פָנַי מֵהֶם וְהָיָה לֶאֱכֹל}} [וּמְצָאֻהוּ רָעוֹת רַבּוֹת וְצָרוֹת]" {{הפניה|(דברים לא,יז)}}. משום שאם תיעדר ההשגחה יופקר (מי שנעדרת ממנו ההשגחה) וייעשה מטרה לכל מה שעלול לקרות ולהתארע, והטוב והרע שיבואו עליו יהיו כפי המקרה. כמה קשה איום זה! על כך כינה בדבריו: "{{עברית|אֵלְכָה וְאָשׁוּבָה אֶל מְקוֹמִי}}".</td>
<td class="ar">
{{כותרת משנה|}}
{{קו}}ולמא אסתעיר לט'הור פעל מן אפעאלה {{עברית|יציאה}} כמא בינא וקאל {{עברית|הנה י"י יוצא ממקומו}} אסתעיר לארתפאע ד'לך אלפעל בחסב אלאראדה איצ'א {{עברית|שיבה}} פקאל {{עברית|אלכה ואשובה אל מקומי}}, אלמעני ארתפאע אל{{עברית|שכינה}} אלתי כאנת פימא ביננא מנא, אלתי תבעהא עדם אלענאיה בנא כמא קאל מתואעדא {{עברית|והסתרתי פני מהם והיה לאכל}}, לאנה אד'א עדמת אלענאיה סאב ובקי הדף לכל מא עסי אן יערץ' ויתפק, פיכון כ'ירה ושרה בחסב אלאתפאק, ומא אשד הד'א אלתואעד, וענה כני בקולה {{עברית|אלכה ואשובה}} {{עברית|אל מקומי}}:</td>
</tr>
</table>