חלק א, פרק ח

מתוך מורה הנבוכים
גרסה מ־16:26, 13 בספטמבר 2018 מאת בוט (שיחה | תרומות) (עדכון)
(הבדל) → הגרסה הקודמת | הגרסה האחרונה (הבדל) | הגרסה הבאה ← (הבדל)
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
חלק א, פרק ח
המונח מקום
1
שתי משמעויות
"מקום".
א) קביעתו העיקרית של מונח זה היא למקום – מיוחד, וכללי.
ב) לאחר מכן הורחבה משמעותו בלשון והפך למונח לדרגת האדם ומעלתו, כלומר לשלמותו בנושא מסוים, כך שאומרים "פלוני בִּמְקוֹם פלוני" בנושא פלוני. יודע אתה כמה רבות משתמשים בכך דוברי השפה, בדבריהם "ממלא מקום אבותיו" (בבלי שבת נא,א ועוד) (=הגיע לדרגת אבותיו), "והיה ממלא מקום אבותיו בחכמה או ביראה" (בבלי כתובות קג,ב ועוד; וכן משנה תורה, מלכים א,ז), ובדבריהם "ועדיין מחלוקת במקומה עומדת" (משנה מקוות ד,א), כלומר במעמדה (=ולא נפתרה). על פי אופן ההשאלה הזה נאמר "בָּרוּךְ כְּבוֹד ה' מִמְּקוֹמוֹ" (יחזקאל ג,יב), כלומר לפי דרגתו וגודל חלקו במציאות. וכן כל אזכור של "מקום" שנאמר לגבי ה' אין הכוונה בו אלא לדרגת מציאותו יתעלה, שאין שווה לה ולא דומה לה, כמו שיוכח בהמשך (א,נו; ב,א).
מקום. הד'א אלאסם אצל וצ'עה ללמכאן אלכ'אץ ואלעאם. ת'ם אן אללגה אתסעת פיה וג'עלתה אסמא למרתבה' אלשכ'ץ ומנזלתה, אעני לכמאלה פי אמר מא, חתי יקאל פלוני במקום פלוני פי אלאמר אלפלאני, וקד עלמת כת'רה' אסתעמאל אהל אללגה ד'לך פי קולהם ממלא מקום אבותיו, והיה ממלא מקום אבותיו בחכמה או ביראה, וקולהם ועדיין מחלוקת במקומה עומדת יעני פי מרתבתהא. ועלי הד'ה אלג'הה מן אלאסתעארה קיל ברוך כבוד י"י ממקומו, יעני בחסב מרתבתה ועט'ם חט'ה פי אלוג'וד, וכד'לך כל ד'כר מקום ג'א פי אללה אנמא אלמראד בה מרתבה' וג'ודה תעאלי אלתי לא מת'ל להא ולא שביה כמא סיתברהן.
2
המונחים הם מפתחות לחכמה ולא מילון
דע שכל מונח שאנו מבארים לך בחיבור זה את רב-המשמעיות שלו, אין המטרה בכך להעיר על מה שנזכיר באותו פרק בלבד, אלא אנו פותחים בכך שער ומעירים לך על משמעויות המונח הזה המועילות לפי מטרתנו, לא לפי מטרותיו של העוסק (או: המדבר) בשפתם של בעלי לשון מסוימת. ואתה תתבונן בספרי הנבואה ובחיבורים אחרים של אנשי החכמה ותבחן את כל המונחים שהם משתמשים בהם, ותבין כל מונח רב-משמעי במשמעות המתאימה לו לפי אותה אמירה. דברינו אלה, אם כן, הם מפתח לחיבור זה ולאחרים.
ואעלם אן כל אסם נבין לך אשתראכה פי הד'ה אלמקאלה פליס אלגרץ' מנה אלתנביה עלי מא נד'כרה פי ד'לך אלפצל פקט, בל נחן נפתח באב וננבהך עלי מעאני ד'לך אלאסם אלמפידה בחסב גרצ'נא, לא בחסב אגראץ' מן יתכלם פי לגה' אהל לסאן מא, ואנת תתאמל כתב אלנבוה וגירהא מן תואליף אהל אלעלם ותעתבר אלאסמא אלמתצרפה פיהא כלהא, ותחמל כל אסם משתרך עלי מעני מן מעאניה אללאיק בה בחסב ד'לך אלקול, פהד'א אלכלאם מנא הו מפתאח הד'ה אלמקאלה וגירהא.
3
מקום – דוגמא לכפל משמעות
דוגמה לכך: מה שביארנו כאן לגבי משמעות המילה "מקום" בפסוק "בָּרוּךְ כְּבוֹד ה' מִמְּקוֹמוֹ" (שם),
שאתה תדע שאותה משמעות עצמה היא משמעות "מקום" בפסוק "[וַיֹּאמֶר ה'] הִנֵּה מָקוֹם אִתִּי [וְנִצַּבְתָּ עַל הַצּוּר]" (שמות לג,כא) – דרגת עיון והתבוננות השכל, לא התבוננות העין. זאת בנוסף למקום בהר שנרמז "אשארה" אליו (במילים אלה), שבו הייתה ההתבודדות והשגת השלמות.
מת'אל ד'לך, מא בינאה הנא מן מעני מקום פי קולה ברוך כבוד י"י ממקומו, פאנך תעלם אן הד'א אלמעני בעינה הו מעני מקום פי קולה הנה מקום אתי, מרתבה' נט'ר ותטלע עקל לא תטלע עין, מצ'אף אלי אלמוצ'ע אלמשאר אליה מן אלג'בל אלד'י פיה וקע אלאנפראד וניל אלכמאל: