שינויים

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

שיחה:חלק א, פרק ט

נוספו 149 בתים, 2 ינואר
אין תקציר עריכה
לדעתי הרבמ״ם מתכוון לרעיון שמקורו (הלשוני) נמצא בפסוק קוראני (סורה 17 פסוק 43): سبحانه وتعالى عما يقولون علوا كبيرا. תרגום חופשי: השבח לו, והוא נעלה עילוי רב (כלומר: לאין ערוך) ממה שהם (ה״משתפים״) אומרים (עליו).
 
לפי זה, יותר נכון לתרגם משהו מעין: '''חלילה לומר זאת!''' ואולי להוסיף הערה מבהירה...
והשוו גם מילון מילסון עמ׳ 426 בנדפס.

תפריט ניווט